Terms and Conditions


Index

  • Article 1 - Definitions

  • Article 2 - Applicability

  • Article 3 - The Offer

  • Article 4 - The Price

  • Article 5 - The Agreement

  • Article 6 - The Payment

  • Article 7 - The delivery and the delivery time

  • Article 8 - Reservation and transfer of ownership

  • Article 9 - Conformity

  • Article 10 - Warranty

  • Article 11 - Non-compliance with the Agreement

  • Article 12 - Late payment and establishment of security

  • Article 13 - Liability

  • Article 14 - Additional provisions in the case of a remote agreement

  • Article 15 - Additional provisions for repair, maintenance, design and manufacture

  • Article 16 - Intellectual property rights and ownership

  • Article 17 - Use of the work commissioned

  • Article 18 - Complaints and mediation procedure

  • Article 19 - Settlement of disputes

  • Article 20 - Compliance guarantee

  • Article 21 - Deviation

  • Article 22 - Modification

  • Article 23 - Application mutatis mutandis to non-Customers

  • Article 24 - Identity

Article 1 - Definitions 

In these General Terms and Conditions, the following terms shall have the following meanings: 

Customer: natural person who is not acting in the course of a profession or Company and who enters into an Agreement with regard to a Product; 

Company: natural or legal person who, as a member of NJU/VGZ, makes an offer or enters into an agreement concerning a Product;

Agreement: agreement between the Company and the Customer regarding a Contract for purchase/sale, assignment and/or contract work;

Remote Agreement: an Agreement that has been concluded through a system organized by the Company, using exclusively remote communication techniques;

Product: jewellery, gold and silver works, art objects, writing instruments, nibs, gemstones and related articles, as well as repair, design, manufacture and valuation of said goods.

Article 2 - Applicability  

These General Terms and Conditions apply to every offer made and all Agreements concluded between the Company and the Customer.

General 

Article 3 - The Offer 

  1. The Company's offer is preferably made in writing or electronically and - if a term for acceptance is set - is effective during the term indicated.


  2. The offer will include at least:

    1. The description of the Product with any accessories; 

    2. the price of the Product with an indication of whether the price is a fixed or a non-fixed agreed price; 

    3. The delivery date and whether this date is a fixed or probable delivery date. 

Article 4 - The Price   

  1. The price the Customer is to pay will be agreed in advance, unless the parties explicitly agree otherwise.  If a non-fixed price is agreed upon, the Company will indicate as accurately as possible the factors on which the amount of the price will depend.

  2. If, within three months of the conclusion of the Agreement but before delivery, a change occurs to a price that has been agreed as fixed, this change shall not affect the agreed price.  The Customer is entitled to dissolve the Agreement if the price is increased after three months of the conclusion of the Agreement, but before delivery.  

  3. The second paragraph shall not apply to price changes resulting from legislation.

Article 5 - The Agreement

  1. The Agreement is established by accepting the Company’s offer.

  2. The acceptance of the offer by the Customer is only valid if it is made within the specified period. As long as the receipt of an electronic acceptance has not been confirmed by the Company, the Customer may dissolve the contract.

  3. The Agreement should preferably be recorded in writing or electronically. A copy of a written Agreement must be provided to the Customer. The absence of a written or electronically recorded Agreement does not, however, nullify this Agreement.

Article 6 - The payment

  1. Payment shall be made in cash on delivery, unless otherwise agreed.

  2. If payment in instalments has been agreed, the Customer must pay in accordance with the instalments and the percentages as set out in the Agreement.

  3. In the event of purchase, the Company has the right to require the Customer to make an advance payment of up to 50 percent of the price.

Article 7 - The delivery and the delivery time

  1. Delivery takes place by placing the Product in the possession of the Customer.

  2. Delivery time means the time-frame agreed upon in the Agreement. Parties may agree on a fixed or estimated delivery time.

  3. If the estimated delivery time is exceeded, the Company will still be given a certain period of time to deliver. This new delivery time shall amount to no more than 50% of the expected delivery time, unless the Customer cannot reasonably be held to this new delivery time or the parties agree otherwise (preferably in writing).

  4. If this new delivery time or the fixed agreed delivery time is exceeded, the Customer - while retaining his right to fulfilment - is entitled to terminate the Agreement without notice of default or judicial intervention and/or to claim a refund of payments.

Article 8 - Reservation and transfer of ownership

The Company remains the owner of the Product as long as the Customer has not fulfilled his payment obligations in full, including that which he may owe in connection with the failure to fulfil his obligations (in accordance with Article 12, paragraph 2 of these General Terms and Conditions).

Article 9 - Conformity

  1. The Company warrants that the Product delivered conforms to the Agreement (conformity). Furthermore, the Company warrants that the Product possesses the properties that, taking all circumstances into account, are necessary for normal use, as well as for a special use if such has been agreed.

  2. The Company guarantees that the work it performs is in accordance with the Agreement and is carried out with good workmanship and using sound materials.

  3. Minimal deviations from the design, sample and model cannot be held against the Company.

Article 10 - Warranty

  1. In the case of purchase/sale and manufacture of jewellery, gold and silver works, art objects, writing instruments, nibs, gemstones and related articles, the Company guarantees the absence of defects that become apparent after delivery for a period of six months. In case of repairs, the Company guarantees the absence of defects for a period of three months, unless agreed otherwise in writing, insofar as these relate to the parts repaired/replaced by him. The Customer is entitled to a free replacement of defective parts within a reasonable period of time. In addition, the Customer is entitled to free repair, compensation, price reduction and dissolution of the Agreement as granted by law.

  2. The Company is not liable for defects that arise after delivery of the Products as a result of inexpert use or lack of care on the part of the Customer, or that are the result of changes that the Customer or third parties have made to the Product. Nor does the Company warrant any damage that may occur as a result of these defects.

  3. The Customer fully retains its statutory warranty rights, independently of the stipulations in paragraphs 1 and 2 regarding the commercial guarantee issued by the Company.

Article 11 - Non-compliance with the Agreement

  1. If one of the parties fails to fulfil an obligation under the Agreement, the other party may suspend the fulfilment of the obligation in question. In the event of partial or improper fulfilment, suspension is only permitted to the extent justified by the shortcoming.

  2. The Company has the right of retention if the Customer fails to meet a due obligation, unless the failure does not justify this retention.

  3. If one of the parties does not comply with the Agreement, the other party is authorised to dissolve the Agreement, unless the failure does not justify the dissolution in view of its minor importance.

Article 12 - Late payment and establishment of security

  1. The Customer is in default once the payment date has passed. After this date has passed, the Company will send a payment reminder and give the Customer the opportunity to pay within 14 days of receiving this payment reminder.

    If no payment has been made by the end of the payment reminder period, the Company shall be entitled to charge statutory interest from the payment deadline, as well as reasonable collection costs and the cost of insurance and storage of the Product concerned.

  2. The Customer who hands over a Product to the Company for the fulfilment of an Agreement thereby establishes a possessory pledge on this Product in favour of the Company as additional security for payment of all that he owes or will owe to the Company.

  3. If, a year after the payment date has passed, the Customer has not fully complied with its payment obligations in respect of the repair, maintenance, design or manufacture of a Product to the Company, the Company has the right to terminate the Agreement and proceed to a public sale of the pledged item, unless the Customer has filed a complaint as described in Article 17 within the aforesaid period. The Company shall inform the Customer, 

    1. if and insofar as the address details of the Customer are known, twice by registered letter (at intervals of at least three months) or

    2. if and insofar as the Customer's address is not known or if the first registered letter has not reached the Customer for whatever reason, through publication in a national or regional newspaper, summon the Customer to pay and announce a public sale of the Product if he remains in default after the period stated therein has expired.

  4. The public sale may be replaced by a private sale, if the expected costs of the public sale will exceed the estimated proceeds of the Products.

Article 13 - Liability

  1. The Company is liable to the Customer for damage resulting from a shortcoming that can be attributed to the Company or that is at its risk, to persons in its service, or to persons hired by it to carry out the work assigned by the Customer.

  2. The amount for which the Company can be held liable by the Customer for Products in its possession is limited to €5000 per Product or as much more as the liability insurance policies taken out by the Company cover, except in cases of intentional act or omission, gross negligence or the purchase of a Product.

  3. The Company draws the Customer's attention to the Company's limited liability for repairs and to the possibility of taking out additional insurance, unless it is clear that the value of the Product does not exceed the maximum amount for liability. The Customer must inform the Company as accurately as possible about the specifications of the Product.

  4. The Company does not have to compensate damage to the Customer that is the result of force majeure, such as damage as a result of a robbery, burglary, shoplifting or fire and/or if the contents or valuables insurance of the Customer covers the damage. Any further payments from damage insurance policies to the Company that relate to damage to a Product of the Customer will be paid by the Company to this Customer.

  5. Emotional and/or immaterial damage shall never qualify for compensation.

  6. The Customer is liable to the Company for damages caused by a shortcoming attributable to the Customer.

Agreement at a Distance

Article 14 - Additional provisions in the case of a remote agreement

  1. Before the Remote Agreement is entered into, the Company must provide the Customer with the following information in a clear and comprehensible manner:

    1. the identity and geographical address of the Company;

    2. the main characteristics of the Products;

    3. the price, including VAT, of the Products;

    4. the possible costs of delivery;

    5. the method of payment, delivery and performance;

    6. whether or not the consideration period of 14 working days applies to the Distance Contract;

    7. the period for acceptance of the offer.

  2. In addition to article 5, paragraph 2, the Customer may dissolve the Distance Contract as long as the receipt of an electronic acceptance has not been confirmed by the Company.

  3. The Company has a maximum delivery period of 90 days, unless otherwise agreed in writing, counting from the day following the day on which the Customer placed his order.  If this period is exceeded, the Customer has the right to terminate the Remote Agreement without further notice of default, unless the delay cannot be attributed to the Company. The Customer and the Company may agree on a different period.

  4. If the consideration period applies to this Distance Contract, the Customer has the right to dissolve the Distance Contract during 7 working days without giving reasons.

  5. If the Products are not available, the Company must inform the Customer thereof as soon as possible and refund any payment made within 30 days, irrespective of any right to compensation. If the Customer and the Company have agreed that a Product of equal quality and price may be delivered, the costs of return shipment shall be borne by the Company. This only applies if the Customer makes use of the dissolution during the consideration period. The Company must inform the Customer about this in a clear and comprehensible manner.

  6. The Company shall provide the Customer with the following information in a timely fashion and at the latest upon delivery:

    1. the details listed under a. to g. in paragraph 1 of this Article;

    2. in writing the requirements for exercising the right to dissolve the Distance Contract and any associated financing during the consideration period of 14 working days, stating in any case:

      1. The starting time and the duration of the consideration period that may be available to the Customer;

      2. that in case of making use of the consideration period, a maximum of the costs of return shipment and delivery shall be borne by the Customer;

      3. the information about the termination of the loan if the Customer finances the purchase price with a loan from the Company or from a third party on the basis of an Agreement between the Company and that third party.

      4. the visiting address of the Company's office;

      5. the details of any guarantee and after-sales service;

      6. the requirements for terminating the Agreement if the Agreement has a duration of more than one year or an indefinite duration.

  7. If the Company has not fulfilled its information obligations or has not provided information in the correct form, the consideration period is a maximum of 3 months and 14 working days. If the Company fulfils its information duties within these 3 months, the period of 14 working days starts the day after it has fulfilled its duties.

  8. Return shipment is at the expense and risk of the Customer. The Company may not charge any other costs when dissolving the Agreement.

Repair, maintenance, design and manufacture

Article 15 - Additional provisions for repair, maintenance, design and manufacture

In the case of an Agreement for the repair, maintenance, design and manufacture of Products, the following shall apply:

  1. Before or at the time of entering into the Agreement, the Customer may request a quote of the approximate price for the work, as well as the period within which the work will be carried out. The stated price and term are approximations, unless the Customer and the Company have agreed on a fixed price and/or term.

  2. The Company is responsible for recording the telephone number and address details of the Customer.

  3. The Company must contact the Customer to discuss the additional costs if:

    1. the target price of a Product exceeds €100 and is exceeded or risks being exceeded by more than 10%, or

    2. the target price of a Product does not exceed €100 and is exceeded or threatens to be exceeded by more than €20.

  4. In that case, if this price increase takes place within three months of the conclusion of the Agreement, the Customer is entitled to terminate the Agreement while compensating the Company for the work it has already reasonably performed.

  5. An itemised invoice of the work carried out shall be provided on request.

Article 16 - Intellectual property rights and ownership

The designs, drawings, calculations, descriptions, models and other deliverables made or provided by the Company remain the intellectual property of the Company and/or the designer. Duplication or publication of the aforementioned goods and/or Products, without the prior consent of the Company, is not permitted.

  1. All intellectual property rights arising from the assignment - including patent rights, trademark rights, drawing or design rights and copyright - in respect to the results of the assignment belong to the Company. If any of those rights can be acquired only by registration, the designer will have the sole and exclusive power to effect such registration, unless otherwise agreed.

  2. The parties may agree that the rights referred to in the first paragraph will be wholly or partly transferred to the customer. This transfer and any conditions under which it takes place will always be laid down in writing. Until the moment of transfer, a right of use is provided as stipulated in these General Terms and Conditions.

  3. The Company has the right at all times to mention his/her name on, at, or in any publication relating to the result of the work commissioned, or to have it mentioned, or to remove it, in the manner customary for that work commissioned. The Customer is not permitted to publish or reproduce the result without the prior consent of the Company.

  4. Unless otherwise agreed, the results or originals of results (such as designs, drafts, concepts, advice, reports, budgets, estimates, specifications, working drawings, illustrations, photographs, prototypes, scale models, moulds, prototypes, (sub) products, films, (audio and video) presentations, source codes and other materials or (electronic) files, etc.) produced by the Company as part of the Product remain the property of the Company, regardless of whether these are made available to the Customer or to third parties.

  5. Upon completion of the assignment, neither the Customer nor the company has any obligation to retain any of the materials and data used, unless otherwise agreed.

Article 17 - Use of the work commissioned

  1. Once the Customer has fulfilled all his obligations under the agreement with the Company, he will acquire the right to use the work commissioned in accordance with its intended use. If no agreements have been made regarding the purpose, the right of use is limited to the use for which the assignment has been ( clearly ) given. The right of use is exclusive, unless the nature of the agreement dictates otherwise or if agreed otherwise.

  2. If the result also relates to works that are subject to third-party rights, the parties will make additional agreements about how the use of these works will be regulated.

  3. Without written consent, the Customer does not have the right to adapt the result of the work commissioned, to use or reuse it in a broader or different way than that agreed, or to have third parties do so. The company may attach conditions to this consent, including payment of a justified fee.

  4. In the event of broader or different use which has not been agreed, including any change, mutilation or impairment of the provisional or definitive result, the Company has the right to compensation for breach of its rights of at least three times the agreed fee, or at least a fee that is reasonably and fairly proportional to the breach committed, without otherwise losing any other rights.

  5. With due consideration for the Customer's interests, the Company will be free to use the results for its own publicity, the acquisition of commissions, promotion, including competitions and exhibitions, etc., and to have them on loan, if physical results are involved.

Complaints and disputes

Article 18 - Complaints and mediation procedure

  1. Complaints about the performance of the Agreement must be fully and clearly described and submitted to the Company in writing, in a timely manner after the Customer has discovered the defects. Failure to submit the complaint in time may result in the Customer losing his rights in the matter.

  2. If the handling of the complaint by the Company has not led to a satisfactory result for the Customer, the Customer may, at his discretion, submit his complaint within 6 weeks after the dispute arose to the Jewellery and Bemiddelingsbureau Sieraden en Uurwerken, Postbus 904 2270 AX Voorburg, tel. 070 386 62 48) for mediation or submit his dispute to the Disputes Committee (see article 18). If the complaint has been submitted to the Mediation Office and the mediation attempt has not led to a satisfactory result for the Customer either, the Customer may still submit his dispute to the Disputes Committee within 6 weeks after it has become apparent that the mediation attempt has not led to a solution.

Article 19 - Settlement of disputes

  1. Disputes between the Customer and the Company concerning the conclusion or performance of Agreements relating to services and/or Products to be provided or delivered by the Company may be submitted by either the Customer or the Company to the Geschillencommissie Sieraden en Uurwerken, Bordewijklaan 46, PO Box 90600, 2509 LP The Hague (www.degeschillencommissie.nl).

  2. A dispute will only be handled by the Dispute Commission if the Customer has first submitted his complaint to the proprietor and then possibly to the Mediation Office. A dispute arises if the Customer's complaint has not been solved satisfactorily by the proprietor and/or through the mediation of the Jewellery and Watches Mediation Office.

  3. If mediation is not used, the dispute must be submitted to the Geschillencommissie within three months of the dispute arising.

  4. If the Customer brings a dispute before the Disputes Committee, the Company is bound by this choice. If the Company wishes to submit a dispute to the Disputes Committee, it must ask the Customer to state within five weeks whether they agree to this. The Company must also announce that it will deem itself free to submit the dispute to the court after the aforementioned period has expired.

  5. The Disputes Committee pronounces its judgment with due regard for the provisions of the regulations applicable to it. The decisions of the Disputes Committee are made by way of a binding opinion in accordance with those regulations. A fee is required for the handling of a dispute.

  6. Only the court or the above-mentioned Disputes Committee is authorised to take cognisance of disputes.

Article 20 - Compliance guarantee

  1. The NJU guarantees that the Company, a member of the NJU, shall comply with the binding advice within two months of its dispatch, unless the Company decides in that time to submit the binding advice to the court for review. The guarantee of the NJU shall resume if the binding advice has been upheld after review by the court and the judgement demonstrating this has become final.

  2. In the event of amounts greater than € 10,000 per binding opinion, the maximum amount shall be paid and the NJU shall offer the Customer to transfer their claim to the NJU for the excess. The NJU shall subsequently request payment thereof in its own name as payment to the Customer.

  3. The NJU does not provide a compliance guarantee if, before the formal intake requirements determined for this purpose (payment of complaint fee, return of completed and signed questionnaire and possible deposit) for handling the dispute by the Customer have been met, one of the following situations occurs:

- the member has been granted a suspension of payments;

- the member has been declared bankrupt;

- the business activities of the member have actually ended. Determinative for this situation is the date on which the business termination is registered in the Commercial Register or an earlier date, of which the NJU can make a plausible case that the business activities have actually been terminated.

Final provisions

Article 21 - Deviation

Individual deviations from these General Terms and Conditions must be recorded in writing or electronically between the Company and the Customer.

Article 22 - Modification

The trade organisations NJU/VGZ shall only amend these General Conditions in consultation with the Customers' Association.

Article 23 - Application mutatis mutandis to non-Customers

  1. All provisions contained in these General Terms and Conditions apply equally to natural and/or legal persons acting in the course of a profession or business and who enter into an Agreement with the Company concerning a Product, with the exception of articles 4 paragraph 2, 18, 19 and 20.

  2. The provisions contained in these General Terms and Conditions do not apply to business counterparties. Business Counterparty means a natural or legal person who is acting in the course of a profession or business and in that capacity supplies the Company and/or delivers and/or purchases Products for resale and/or delivery (Company-to-Company).

Article 24 - Identity

  • Opus Cineris

  • Haven 42a

  • 2871 CP Schoonhoven

  • Netherlands

  • CoC number : 84373008

  • VAT number : NL 003954449B11

  • E-mail: hello@opuscineris.com

 

Algemene Voorwaarden


Index

  • Article 1 - Definities

  • Article 2 - Toepasselijkheid

  • Article 3 - Het aanbod

  • Article 4 - De prijs

  • Article 5 - De Overeenkomst

  • Article 6 - De betaling

  • Article 7 - De aflevering en de levertijd

  • Article 8 - Eigendomsvoorbehoud en –overdracht

  • Article 9 - Conformiteit

  • Article 10 - Garanties

  • Article 11 - Niet-nakoming van de Overeenkomst

  • Article 12 - Niet-tijdige betaling en vestigen van zekerheid

  • Article 13 - Aansprakelijkheid

  • Article 14 - Aanvullende bepalingen bij een Overeenkomst op afstand

  • Article 15 - Aanvullende bepalingen bij reparatie, onderhoud, ontwerp en vervaardiging

  • Article 16 - Rechten van intellectuele eigendom

  • Article 17 - Gebruik van het resultaat

  • Article 18 - Klachten en bemiddelingsregeling

  • Article 19 - Geschillenregeling

  • Article 20 - Nakomingsgarantie

  • Article 21 - Afwijking

  • Article 22 - Wijziging

  • Article 23 - Overeenkomstige toepassing op niet-Consumenten

  • Article 24 - Identiteit

Artikel 1 -  Definities 

In  deze  Algemene  Voorwaarden  wordt  verstaan  onder: 

Consument: natuurlijke  persoon  die  niet  handelt  in  de  uitoefening  van een  beroep  of  bedrijf  en  die  een  Overeenkomst  aangaat met  betrekking  tot  een  Product; 

Ondernemer: natuurlijke  of  rechtspersoon  die  als  lid  van  NJU/VGZ  een aanbod  doet  of  een  Overeenkomst  sluit  betreffende  een Product;

Overeenkomst: overeenstemming tussen de Ondernemer en de Consument inzake een Overeenkomst van koop/verkoop, opdracht en/of aanneming van werk;

Overeenkomst op afstand: een Overeenkomst die tot stand is gekomen via een door de Ondernemer georganiseerd systeem, waarbij uitsluitend gebruik is gemaakt van technieken voor communicatie op afstand;

Product:sieraden, gouden en zilveren werken, kunst objecten, schrijfinstrumenten, penpunten, edelstenen en aanverwante artikelen, alsmede reparatie, ontwerp, vervaardiging en taxatie van genoemde goederen.

Artikel 2 - Toepasselijkheid 

Deze  Algemene  Voorwaarden  zijn  van  toepassing  op  ieder  aanbod  dat  wordt  gedaan  en alle Overeenkomsten  die  worden  gesloten  tussen  de  Ondernemer  en  de  Consument.   

Algemeen 

Artikel 3 - Het  aanbod 

  1. Het  aanbod  van  de  Ondernemer  wordt  bij  voorkeur  schriftelijk  of  elektronisch uitgebracht  en  is  –  indien  een  termijn  voor  aanvaarding  is  gesteld  –  van  kracht gedurende  de  daarbij  aangegeven  termijn.

  2. In  het  aanbod  wordt  in  ieder  geval  opgenomen: 

    1. de  omschrijving  van  het  Product  met  eventuele  toebehoren; 

    2. de  prijs  van  het  Product  met  de  aanduiding  of  de  prijs  een  vast  of  een  nietvast  overeengekomen  prijs  is; 

    3. de  leveringsdatum  en  of  deze  datum  een  vaste  of  vermoedelijke leveringsdatum  is. 

Artikel 4 - De  prijs   

  1. De  prijs  die  de  Consument  moet  betalen  wordt  vooraf  overeengekomen,  tenzij partijen  uitdrukkelijk  anders  overeenkomen.  Indien  een  niet-vaste  prijs  wordt overeengekomen  geeft  de  Ondernemer  zo  nauwkeurig  mogelijk  aan  van  welke factoren  de  hoogte  van  de  prijs  af  zal  hangen.   

  2. Als  binnen  drie maanden  na  het  sluiten  van  de  Overeenkomst,  maar  nog  vóór  de aflevering,  ten  aanzien  van  een  prijs  die  als  vast  is  overeengekomen  een  wijziging optreedt,  zal  deze  wijziging  geen  invloed  hebben  op  de  overeengekomen  prijs.  De Consument  heeft  recht  op  ontbinding  van  de  Overeenkomst  als  ná  drie  maanden na  het  sluiten  van  de  Overeenkomst,  maar  vóór  de  aflevering  de  prijs  wordt verhoogd.   

  3. Het  tweede  lid  is  niet  van  toepassing  op  prijswijzigingen  die  uit  de  wet voortvloeien. 

Artikel 5 - De Overeenkomst

  1. De Overeenkomst komt tot stand door aanvaarding van het aanbod van de Ondernemer.

  2. De aanvaarding van het aanbod door de Consument is slechts geldig indien dit binnen de gestelde termijn plaatsvindt. Zolang de ontvangst van een elektronische aanvaarding niet is bevestigd door de Ondernemer kan de Consument de overeenkomst ontbinden.

  3. De Overeenkomst dient bij voorkeur schriftelijk, dan wel elektronisch te worden vastgelegd. Van een schriftelijke Overeenkomst dient een afschrift aan de Consument te worden verstrekt. Het ontbreken van een schriftelijke of elektronisch vastgelegde Overeenkomst maakt deze Overeenkomst echter niet nietig.

Artikel 6 - De betaling

  1. Betaling vindt plaats a contant bij de aflevering, tenzij anders is overeengekomen.

  2. Als betaling in termijnen is overeengekomen moet de Consument betalen volgens de termijnen en de percentages zoals deze in de Overeenkomst zijn vastgesteld.

  3. Bij koop heeft de Ondernemer het recht de Consument tot vooruitbetaling van ten hoogste 50 procent van de prijs te verplichten.

Artikel 7 - De aflevering en de levertijd

  1. Aflevering vindt plaats door het Product in het bezit te stellen van de Consument.

  2. Onder levertijd wordt verstaan de in de Overeenkomst afgesproken termijn. Partijen kunnen een vaste of vermoedelijke levertijd overeenkomen.

  3. Bij overschrijding van de vermoedelijke levertijd krijgt de Ondernemer alsnog een bepaalde termijn om te leveren. Deze nieuwe levertijd bedraagt maximaal 50% van de vermoedelijke levertijd, tenzij de Consument in alle redelijkheid niet aan deze nieuwe levertijd gehouden kan worden of partijen (bij voorkeur schriftelijk) anders overeenkomen.

  4. Bij overschrijding van deze nieuwe levertijd, dan wel van de vast overeengekomen levertijd heeft de Consument – met behoud van diens recht op nakoming – het recht zonder ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst de Overeenkomst te ontbinden en/of schadevergoeding te verlangen.

Artikel 8 - Eigendomsvoorbehoud en –overdracht

De Ondernemer blijft eigenaar van het Product zolang de Consument niet volledig heeft voldaan aan zijn betalingsverplichtingen, met inbegrip van hetgeen hij in verband met het tekortschieten in zijn verplichtingen verschuldigd mocht worden (conform Artikel 12 lid 2 van deze algemene voorwaarden).

Artikel 9 - Conformiteit

  1. De Ondernemer staat ervoor in dat het geleverde Product beantwoordt aan de Overeenkomst (conformiteit). De Ondernemer staat er bovendien voor in dat het Product die eigenschappen bezit die, alle omstandigheden in aanmerking genomen, voor een normaal gebruik nodig zijn, alsmede voor een bijzonder gebruik voor zover dat is overeengekomen.

  2. De Ondernemer staat ervoor in dat de door hem verrichte werkzaamheden beantwoorden aan de Overeenkomst en worden uitgevoerd met goed vakmanschap en met gebruikmaking van deugdelijk materiaal.

  3. Minimale afwijkingen t.a.v. ontwerp, monster en model kunnen de Ondernemer niet worden tegengeworpen.

Artikel 10 - Garanties

  1. De Ondernemer garandeert in het geval van koop/verkoop en vervaardiging van sieraden gedurende een termijn van zes maanden de afwezigheid van gebreken die zich openbaren na aflevering. In het geval van reparaties garandeert de Ondernemer gedurende een termijn van drie maanden de afwezigheid van gebreken, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, voor zover die betrekking hebben op de door hem gerepareerde/vervangen onderdelen. De Consument heeft recht op kosteloze vervanging van gebrekkige onderdelen binnen redelijke tijd. Daarnaast heeft de Consument recht op kosteloos herstel, schadeloosstelling, prijsvermindering en ontbinding van de Overeenkomst zoals dat hem op grond van de wet is toegekend.

  2. De Ondernemer staat niet in voor gebreken die na de aflevering van de Producten zijn ontstaan als gevolg van ondeskundig gebruik of gebrek aan zorgvuldigheid van de zijde van de Consument, of die het gevolg zijn van veranderingen die de Consument of derden aan het Product hebben aangebracht. Evenmin staat de Ondernemer in voor de eventueel ontstane schade als gevolg van deze gebreken.

  3. De Consument behoudt volledig zijn wettelijke garantierechten, los van hetgeen in lid 1 en 2 is bepaald omtrent de door de Ondernemer afgegeven handelsgarantie.

Artikel 11 - Niet-nakoming van de Overeenkomst

  1. Als één van de partijen een verplichting uit de Overeenkomst niet nakomt mag de wederpartij de nakoming van de daartegenover staande verplichting opschorten. Bij gedeeltelijke of niet-behoorlijke nakoming is opschorting slechts toegestaan, voor zover de tekortkoming dat rechtvaardigt.

  2. De Ondernemer heeft het recht van terughouding (recht van retentie), als de Consument tekort schiet in de voldoening van een opeisbare verplichting, tenzij de tekortkoming deze terughouding niet rechtvaardigt.

  3. Als één van de partijen de Overeenkomst niet nakomt, is de wederpartij bevoegd de Overeenkomst te ontbinden, tenzij de tekortkoming gezien haar geringe betekenis de ontbinding niet rechtvaardigt.

Artikel 12 - Niet-tijdige betaling en vestigen van zekerheid

  1. De Consument is in verzuim vanaf het verstrijken van de betalingsdatum. De Ondernemer zendt na het verstrijken van die datum een betalingsherinnering en geeft de Consument de gelegenheid binnen 14 dagen na ontvangst van deze betalingsherinnering alsnog te betalen.

  2. Als na het verstrijken van de in de betalingsherinnering gestelde termijn nog steeds niet is betaald, is de Ondernemer gerechtigd de wettelijke rente in rekening te brengen vanaf het verstrijken van de betalingsdatum, evenals de redelijke incassokosten en de kosten van verzekering en opslag van het betreffende Product.

  3. De Consument die een Product aan de Ondernemer afgeeft ter uitvoering van een Overeenkomst vestigt daarmee een vuistpand op dit Product ten gunste van de Ondernemer ter meerdere zekerheid van betaling van al hetgeen hij aan de Ondernemer verschuldigd is of zal worden.

  4. Als de Consument een jaar na het verstrijken van de betalingsdatum niet volledig aan zijn betalingsverplichtingen inzake de reparatie, onderhoud, ontwerp of vervaardiging van een Product aan de Ondernemer heeft voldaan, heeft de Ondernemer het recht de Overeenkomst op te zeggen en tot openbare verkoop van de verpande zaak over te gaan, tenzij de Consument binnen de voornoemde termijn een klacht heeft ingediend zoals omschreven in Artikel 17. De Ondernemer zal de Consument,

    1. indien en voor zover de adresgegevens van de Consument bekend zijn, tweemaal bij aangetekend schrijven (met tussenpozen van minstens drie maanden) of

    2. indien en voor zover de adresgegevens van de Consument niet bekend zijn of wanneer het eerste aangetekende schrijven de Consument om welke reden dan ook niet heeft bereikt, via een publicatie in een landelijk of regionaal dagblad, sommeren alsnog te betalen en aankondigen tot openbare verkoop van het Product over te gaan wanneer hij in gebreke blijft, nadat de daarin genoemde termijn is verstreken.

  5. De openbare verkoop mag worden vervangen door een onderhandse verkoop, indien de te verwachten kosten van openbare verkoop meer zullen bedragen dan de geschatte opbrengst van de Producten.

Artikel 13 - Aansprakelijkheid

  1. De Ondernemer is tegenover de Consument aansprakelijk voor schade die het gevolg is van een tekortkoming die aan de Ondernemer is toe te rekenen of voor zijn risico komt, aan personen in zijn dienst, dan wel aan personen die door hem zijn aangesteld voor de uitvoering van de werkzaamheden die door de Consument zijn opgedragen.

  2. Het bedrag waarvoor de Ondernemer aansprakelijk is te houden door de Consument voor Producten die hij onder zich houdt, is gelimiteerd op € 5000,- per Product of zoveel meer als de door de Ondernemer afgesloten aansprakelijkheidsverzekeringen dekt, behoudens gevallen waarin sprake is van opzet, grove schuld of de koop van een Product.

  3. De Ondernemer wijst de Consument op de beperkte aansprakelijkheid van de Ondernemer bij reparatie en op de mogelijkheid om een aanvullende verzekering af te sluiten, tenzij het duidelijk is dat de waarde van het Product niet hoger is dan het maximale bedrag voor aansprakelijkheid. De Consument dient de Ondernemer zo volledig mogelijk te informeren rond de specificaties van het Product.

  4. De Ondernemer hoeft geen schade aan de Consument te vergoeden die het gevolg is van overmacht, zoals ondermeer schade als gevolg van een overval, inbraak, winkeldiefstal of brand en/of wanneer de inboedel- of kostbaarhedenverzekering van de Consument de schade dekt. Eventuele nadere uitkeringen van schadeverzekeringen aan de Ondernemer die zien op schade aan een Product van de Consument worden door de Ondernemer aan deze Consument uitbetaald.

  5. Emotionele en/of immateriële schade komt nimmer voor vergoeding in aanmerking.

  6. De Consument is tegenover de Ondernemer aansprakelijk voor schade die door een aan hem toerekenbare tekortkoming is veroorzaakt.

Overeenkomst op afstand

Artikel 14 - Aanvullende bepalingen bij een Overeenkomst op afstand

  1. Voordat de Overeenkomst op afstand wordt aangegaan moet de Ondernemer op duidelijke en begrijpelijke wijze aan de Consument de volgende informatie verstrekken:

    1. de identiteit en het geografisch adres van de Ondernemer;

    2. de belangrijkste kenmerken van de Producten;

    3. de prijs, inclusief BTW, van de Producten;

    4. de eventuele kosten van aflevering;

    5. de wijze van betaling, aflevering en uitvoering;

    6. het al dan niet van toepassing zijn van de bedenktijd van 14 werkdagen op de Overeenkomst op afstand;

    7. de termijn voor aanvaarding van het aanbod.

  2. In aanvulling op Artikel 5 lid 2 kan de Consument de Overeenkomst op afstand ontbinden, zolang de ontvangst van een elektronische aanvaarding niet is bevestigd door de Ondernemer.

  3. De Ondernemer heeft een maximale levertermijn van 90 dagen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, te rekenen van de dag die volgt op de dag waarop de Consument zijn bestelling heeft gedaan. Wordt deze termijn overschreden dan heeft de Consument het recht de Overeenkomst op afstand zonder nadere ingebrekestelling te ontbinden, tenzij de vertraging de Ondernemer niet kan worden toegerekend. De Consument en de Ondernemer kunnen een andere termijn overeenkomen.

  4. De Consument heeft, wanneer de bedenktijd op deze Overeenkomst op afstand van toepassing is, gedurende 14 werkdagen het recht de Overeenkomst op afstand zonder opgaaf van redenen te ontbinden.

  5. Wanneer de Producten niet beschikbaar zijn, moet de Ondernemer de Consument hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen en het eventueel (aan)betaaldeuiterlijk binnen 30 dagen terugbetalen, onverminderd eventuele rechten op schadevergoeding. Wanneer de Consument en de Ondernemer zijn overeengekomen dat een Product van gelijke kwaliteit en prijs geleverd mag worden, dan zijn de kosten van retour zenden voor rekening van de Ondernemer. Dit is alleen van toepassing in het geval dat de Consument gebruik maakt van de ontbinding tijdens de bedenktijd. De Ondernemer dient de Consument hiervan op duidelijke en begrijpelijke wijze op de hoogte te stellen.

  6. Tijdig bij de nakoming en uiterlijk bij de aflevering verstrekt de Ondernemer aan de Consument de volgende gegevens:

    1. de gegevens die zijn vermeld onder a t/m g in lid 1 van dit Artikel;

    2. schriftelijk de vereisten voor de gebruikmaking van het recht tot ontbinding van de Overeenkomst op afstand en de eventueel daaraan gekoppelde financiering tijdens de bedenktijd van 14 werkdagen, waarbij in ieder geval wordt vermeld:

      1. het aanvangstijdstip en de duur van de bedenktijd die de Consument ter beschikking kunnen staan;

      2. dat in geval van gebruik maken van de bedenktijd maximaal de kosten van retourzending en afleverkosten voor rekening van de Consument komen;

      3. de informatie over de ontbinding van de lening indien de Consument de koopsom financiert met een lening bij de Ondernemer of bij een derde op grond van een Overeenkomst tussen de Ondernemer en die derde.

      4. het bezoekadres van de vestiging van de Ondernemer;

      5. de gegevens omtrent de eventuele garantie en after- sales-service;

      6. de vereisten voor opzegging van de Overeenkomst indien de Overeenkomst een duur heeft van meer dan een jaar dan wel een onbepaalde duur.

  7. Wanneer de Ondernemer niet heeft voldaan aan zijn informatieplicht of gegevens niet in de juiste vorm heeft verstrekt, bedraagt de termijn van de bedenktijd maximaal 3 maanden en 14 werkdagen. Wanneer de Ondernemer in die 3 maanden alsnog voldoet aan de informatieplicht, begint de dag nadat hij alsnog heeft voldaan aan die plicht, de termijn van 14 werkdagen te lopen.

  8. Retour zenden is voor rekening en risico van de Consument. De Ondernemer mag bij de ontbinding van de Overeenkomst geen andere kosten in rekening brengen.

Reparatie, onderhoud, ontwerp en vervaardiging

Artikel 15 - Aanvullende bepalingen bij reparatie, onderhoud, ontwerp en vervaardiging

Indien sprake is van een Overeenkomst tot reparatie, onderhoud, ontwerp en vervaardiging van Producten geldt het volgende:

  1. De Consument kan voor of bij het sluiten van de Overeenkomst opgave verlangen van de richtprijs van de werkzaamheden, alsmede van de termijn waarbinnen de werkzaamheden zullen worden uitgevoerd. De opgegeven prijs en termijn zijn richtlijnen, tenzij de Consument en de Ondernemer een vaste prijs en/of termijn zijn overeengekomen.

  2. De Ondernemer draagt zorg voor het vastleggen van het telefoonnummer en de adresgegevens van de Consument.

  3. De Ondernemer dient contact met de Consument op te nemen teneinde de meerkosten te bespreken indien:

    1. de richtprijs van een Product meer dan € 100 bedraagt en met meer dan 10% wordt overschreden of dreigt te worden overschreden, of

    2. de richtprijs van een Product niet meer dan € 100 bedraagt en met meer dan € 20 wordt overschreden of dreigt te worden overschreden.

  4. In dat voorkomend geval is de Consument, indien deze prijsverhoging binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst plaatsvindt, gerechtigd de Overeenkomst te beëindigen onder schadeloosstelling van de Ondernemer voor de reeds door hem in redelijkheid verrichte werkzaamheden.

  5. Van de uitgevoerde werkzaamheden wordt op verzoek een gespecificeerde rekening afgegeven.


Artikel 16 - Rechten van intellectuele eigendom en eigendomsrechten

De door een Ondernemer vervaardigde of verstrekte ontwerpen, tekeningen, berekeningen, beschrijvingen, modellen en overige geleverde en daarvoor in aanmerking komende prestaties, blijven het intellectueel eigendom van de Ondernemer en/of de ontwerper. Verveelvoudiging of openbaarmaking van voornoemde goederen en/of Producten, zonder voorafgaande toestemming van de Ondernemer, is niet toegestaan.

  1. Alle uit de opdracht voortkomende rechten van intellectuele eigendom -waaronder het octrooirecht, merkenrecht, tekening- of modelrecht en auteursrecht- op de resultaten uit de opdracht komen toe aan de ondernemer. Voor zover een dergelijk recht slechts verkregen kan worden door een depot of registratie, is uitsluitend de ontwerper daartoe bevoegd, tenzij anders overeengekomen.

  2. Partijen kunnen overeenkomen dat de in het eerste lid bedoelde rechten geheel of gedeeltelijk aan de consument worden overgedragen. Deze overdracht en de eventuele voorwaarden waaronder de overdracht plaatsvindt worden altijd schriftelijk vastgelegd. Tot het moment van overdracht wordt een gebruiksrecht verstrekt als geregeld in deze Algemene Voorwaarden.

  3. De ondernemer heeft te allen tijde het recht om zijn/haar naam op, bij, of in publiciteit rondom het resultaat van de opdracht -op de voor dat resultaat gebruikelijke wijze- te (laten) vermelden of verwijderen. Het is de consument niet toegestaan zonder voorafgaande toestemming van de ondernemer het resultaat zonder vermelding van de naam van de ondernemer openbaar te maken of te verveelvoudigen.

  4. Tenzij anders overeengekomen, blijven de in het kader van de opdracht door de ondernemer tot stand gebrachte (originelen van de) resultaten (zoals ontwerpen, ontwerpschetsen, concepten, adviezen, rapporten, begrotingen, ramingen, bestekken, werktekeningen, illustraties, foto’s, prototypes, maquettes, mallen, prototypes, (deel)producten, films, (audio en video)presentaties, broncodes en andere materialen of (elektronische) bestanden e.d.) eigendom van de ondernemer, ongeacht of deze aan de consument of aan derden ter beschikking zijn gesteld.

  5. Na het voltooien van de opdracht hebben noch de consument noch de ondernemer jegens elkaar een bewaarplicht met betrekking tot de gebruikte materialen en gegevens, tenzij anders overeengekomen.

Artikel 17 - Gebruik van het resultaat

  1. Wanneer de consument volledig voldoet aan zijn verplichtingen ingevolge de overeenkomst met de ondernemer, verkrijgt hij het recht tot gebruik van het resultaat van de opdracht overeenkomstig de overeengekomen bestemming. Zijn er over de bestemming geen afspraken gemaakt, dan blijft het gebruiksrecht beperkt tot dat gebruik, waarvoor de opdracht (kennelijk) is verstrekt. Het recht op gebruik is exclusief, tenzij uit de aard van de overeenkomst anders voortvloeit of anders overeengekomen.

  2. Wanneer het resultaat mede betrekking heeft op werken waarop rechten van derden op rusten, maken partijen aanvullende afspraken hoe het gebruik van deze werken zal worden geregeld.

  3. De Consument heeft zonder schriftelijke toestemming niet het recht om het resultaat van de opdracht aan te passen, ruimer of op andere wijze te (her)gebruiken of uit te voeren dan is overeengekomen, of om dit door de derden te laten doen. de ondernemer kan aan deze toestemming voorwaarden verbinden, waaronder het betalen van een billijke vergoeding.

  4. In geval van niet overeengekomen ruimer of ander gebruik, hieronder ook begrepen wijziging, verminking of aantasting van het voorlopige of definitieve resultaat, heeft de ondernemer recht op een vergoeding wegens inbreuk op zijn/haar rechten van tenminste drie maal het overeengekomen honorarium, althans een vergoeding die in redelijkheid en billijkheid in verhouding staat tot de gepleegde inbreuk, zonder overigens enig ander recht te verliezen.

  5. De ondernemer heeft met inachtneming van de belangen van de consument, de vrijheid om de resultaten te gebruiken voor eigen publiciteit, verwerving van opdrachten, promotie, waaronder begrepen wedstrijden en tentoonstellingen e.d., en om deze in bruikleen te krijgen, wanneer het om fysieke resultaten gaat.

Klachten en geschillen

Artikel 18 - Klachten en bemiddelingsregeling

  1. Klachten over de uitvoering van de Overeenkomst moeten volledig en duidelijk omschreven, schriftelijk worden ingediend bij de Ondernemer, tijdig nadat de Consument de gebreken heeft ontdekt. Niet tijdig indienen van de klacht kan tot gevolg hebben dat de Consument zijn rechten terzake verliest.

  2. Indien de klachtafhandeling door de Ondernemer niet heeft geleid tot een voor de Consument bevredigend resultaat, kan de Consument naar keuze zijn klacht vervolgens binnen 6 weken na het ontstaan van het geschil voorleggen aan het Bemiddelingsbureau Sieraden en Uurwerken, Postbus 904 2270 AX Voorburg, tel. 070 386 62 48) voor een bemiddelingspoging of zijn geschil voorleggen aan de geschillencommissie (zie Artikel 18). Indien de klacht is voorgelegd aan het Bemiddelingsbureau en ook de bemiddelingspoging niet heeft geleid tot een voor de Consument bevredigend resultaat, kan de Consument zijn geschil alsnog voorleggen aan de geschillencommissie binnen 6 weken nadat is gebleken dat de bemiddelingspoging niet tot een oplossing heeft geleid.

Artikel 19 - Geschillenregeling

  1. Geschillen tussen Consument en Ondernemer over totstandkoming of de uitvoering van Overeenkomsten met betrekking tot door deze Ondernemer te leveren of geleverde diensten en/of Producten, kunnen zowel door de Consument als door de Ondernemer aanhangig worden gemaakt bij de Geschillencommissie Sieraden en Uurwerken, Bordewijklaan 46, Postbus 90600, 2509 LP Den Haag (www.degeschillencommissie.nl).

  2. Een geschil wordt door de Geschillencommissie slechts in behandeling genomen, indien de consument zijn klacht eerst bij de ondernemer heeft ingediend en vervolgens eventueel bij het bemiddelingsbureau heeft ingediend. Een geschil ontstaat indien de klacht van de consument niet naar tevredenheid door de ondernemer en/of via de bemiddelingspoging van het Bemiddelingsbureau Sieraden en Uurwerken is opgelost.

  3. Is geen gebruik gemaakt van bemiddeling, dient het geschil uiterlijk drie maanden na het ontstaan daarvan bij de Geschillencommissie aanhangig te worden gemaakt.

  4. Wanneer de Consument een geschil aanhangig maakt bij de Geschillencommissie, is de Ondernemer aan deze keuze gebonden. Indien de Ondernemer een geschil aanhangig wil maken bij de Geschillencommissie, moet hij de Consument vragen zich binnen vijf weken uit te spreken of hij daarmee akkoord gaat. De Ondernemer dient daarbij aan te kondigen dat hij zich na het verstrijken van de voornoemde termijn vrij zal achten het geschil bij de rechter aanhangig te maken.

  5. De Geschillencommissie doet uitspraak met inachtneming van de bepalingen van het voor haar geldende reglement. De beslissingen van de Geschillencommissie geschieden krachtens dat reglement bij wege van bindend advies Het reglement wordt desgevraagd toegezonden. Voor de behandeling van een geschil is een vergoeding verschuldigd.

  6. Uitsluitend de rechter dan wel de hierboven genoemde Geschillencommissie is bevoegd van geschillen kennis te nemen.

Artikel 20 - Nakomingsgarantie

  1. De NJU staat ervoor garant dat de Ondernemer, lid van de NJU, het bindend advies nakomt binnen twee maanden na verzending hiervan, tenzij de Ondernemer in die tijd besluit om het bindend advies ter toetsing aan de rechter voor te leggen. De garantstelling van de NJU herleeft indien het bindend advies na toetsing door de rechter in stand is gebleven en het vonnis waaruit dat blijkt in kracht van gewijsde is gegaan.

  2. De NJU keert per bindend advies aan de consument uit een bedrag tot maximaal € 10.000,-- Bij bedragen groter dan € 10.000,-- per bindend advies, wordt het maximumbedrag uitgekeerd en biedt de NJU de consument aan voor het meerdere zijn vordering aan de NJU over te dragen. De NJU zal vervolgens op eigen naam de betaling daarvan in recht vragen ter voldoening aan de consument.

  3. De NJU verschaft geen nakomingsgarantie indien, voordat ten behoeve van het in behandeling nemen van het geschil door de consument is voldaan aan de daartoe bepaalde formele innamevereisten (betaling klachtengeld, retournering ingevuld en ondertekend vragenformulier en eventuele depotstorting), van één van de volgende situaties sprake is:

- aan het lid is surséance van betaling verleend;

- het lid is failliet verklaard;

- de bedrijfsactiviteiten van het lid zijn feitelijk beëindigd. Bepalend voor deze situatie is de datum waarop de bedrijfsbeëindiging in het Handelsregister is ingeschreven of een eerdere datum, waarvan de NJU aannemelijk kan maken dat de bedrijfsactiviteiten feitelijk zijn beëindigd.

Slotbepalingen

Artikel 21 - Afwijking

Individuele afwijkingen van deze Algemene Voorwaarden moeten schriftelijk dan wel elektronisch tussen de Ondernemer en de Consument worden vastgelegd.

Artikel 22 - Wijziging

De brancheorganisaties NJU/VGZ zullen deze Algemene Voorwaarden slechts wijzigen in overleg met de Consumentenbond.

Artikel 23 - Overeenkomstige toepassing op niet-Consumenten

  1. Alle bepalingen zoals opgenomen in deze Algemene Voorwaarden zijn van overeenkomstige toepassing op natuurlijke en/of rechtspersonen die handelen in de uitoefening van een beroep of bedrijf en met de Ondernemer een Overeenkomst sluiten betreffende een Product, behoudens de Artikelen 4 lid 2, 18, 19 en 20.

  2. De bepalingen zoals opgenomen in deze Algemene Voorwaarden zijn niet van toepassing op zakelijke wederpartijen. Onder zakelijke wederpartij moet worden verstaan, een natuurlijke persoon of rechtspersoon die handelend in de uitoefening van een beroep of bedrijf en in die functie de Ondernemer bevoorraadt en/of Producten levert en/of afneemt om door te verkopen en/of te leveren (business-to-business).

Artikel 24 - Identiteit

  • Opus Cineris

  • Haven 42a

  • 2871 CP Schoonhoven

  • Netherlands

  • KVK number: 84373008

  • Btw-identificatienummer : NL003954449B11

  • E-mailadres: hello@opuscineris.com